Begrebsforvirring

Der er slet ikke enighed om, hvordan de forskellige ord og begreber skal bruges. De forskellige lande bruger forskellige ord.

Nogle gange er det bare svært at oversætte præcist fra et sprog til et andet. Andre gange arbejdes der i et land på en særlig måde med realkompetence.

De ord, der bruges, bygger på den tradition, der er for uddannelse og prøver i det enkelte land: Er der en særlig tradition for erhvervsuddannelser eller ej? Er der tradition for, at voksne sætter sig på skolebænken? Eller er der tradition for, at man ofte skifter job?

Det spiller også meget tydeligt ind, om der i de enkelte lande er en stærk styring fra centralt hold, eller om der er mange decentrale aktører, som arbejder med realkompetence. Der udvikles særlige ord i de enkelte sektorer og i de enkelte projekter. Det skaber begrebsforvirring både nationalt og internationalt.

Ved at gå lidt i dybden med begreberne kan det dog lykkes at forstå, hvad ordene dækker og trods alt skaffe sig et overblik. Denne oversigt over centrale begreber på først og fremmest dansk håber vi kan hjælpe.

Links i rødt

Hvis et ord eller en sætning står med rødt, kan du klikke videre:

- enten til en forklaring af dette begreb;

- eller til uddybende materiale på DFS' hjemmeside eller på andre hjemmesider.